- u̯ebh-2
- u̯ebh-2English meaning: to wander, roam, swarmDeutsche Übersetzung: ‘sich hin and her bewegen, wabern, wimmeln”Material: M.H.G. weben “move, swing”, weberen ‘sich tummeln”, webelen “waver”, Ger. E.Pruss. wibbeln; M.H.G. waben, waberen, wabelen “in unsteter Bewegung sein”, wappen “hin and her schwanken”, Ger. (nd.) wabbelig “wackelnd, e.g. from Gallertigem”, O.E. wafian (esp. with handum) ‘sich bewegen”, M.Eng. waveren, Eng. waver “wobble, waver”, O.Ice. vafla “wobble, sway”, vafra ‘sich unstet hin and back bewegen, wabern” (vafrlog “Waberlohe”), vefjast ds.; O.Ice. vüfa ‘schweben, dangle”, O.E. wǣ fre “unstet, flackernd”; Lith. vebžd-ù, -e ́ti “wimmeln, sich verwirren, durcheinander bewegen”; in addition O.H.G. wibil m. “beetle, chafer, Kornwurm”; O.S. wivil, M.L.G. wevel ds., O.E. wifel “Kornwurm”, O.Ice.*vifill in torðyfill “Mistkäfer”, O.E. wibba “Roßkäfer”; Lith. vãbalas “beetle, chafer”, vabuolas ds., žem. vabole ̃ “Mistkäfer”, Ltv. vabuolis “beetle, chafer” (besides E.Lith. dial. vóbuolas “beetle, chafer”, žem.vam̃bolė, Ltv. vambale, vambuole “Mistkäfer”).References: WP. I 257 f., WH. II 733, Trautmann 336, Vasmer 1, 176;See also: moreover: u̯ed-
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.